Theatrum mundi. Подвижный лексикон [Коллектив авторов] (fb2)


Коллектив авторов  

Публицистика   Театр  

Theatrum mundi. Подвижный лексикон [litres] 2.97 Мб, 248с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2021 г.   в серии ГАРАЖ.txt (post) (иллюстрации)

Theatrum mundi. Подвижный лексикон (fb2)Добавлена: 07.12.2023 Версия: 1.016.
Дата авторской / издательской редакции: 2021-01-01
Дата создания файла: 2022-07-15
ISBN: 978-5-9909717-7-6 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Музей современного искусства «Гараж»
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Авторов этой книги – филологов, философов, театроведов, культурологов и историков – объединяет участие в разные годы в работе московской независимой исследовательской лаборатории Theatrum Mundi, которую в 2017 году основали Мария Неклюдова и Юлия Лидерман. В текстах этого сборника в широком контексте современной гуманитарной теории анализируются разные формы бытования современного театра – от перформанса до современного танца. Вошедшие в книгу статьи дают читателям возможность составить представление как об основополагающих понятиях современной теории перформативных искусств (политике зрительства, театральности, аффекте и др.), так и о разных возможностях их использования в гуманитарных исследованиях.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: визуальное искусство перформанс современное искусство театральное искусство театроведение

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 248 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 89.85 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1601.27 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]