Добавлена: 23.03.2023 Версия: 1.0. Дата авторской / издательской редакции: 2023-03-16 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: SelfPub (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияВ одиннадцатый том Собрания сочинений в шестнадцати томах московский писатель Анатолий Санжаровский собрал все свои переводы с украинского, белорусского, польского, немецкого. Раньше эти переводы печатались в «Литературной газете» («Клуб 12 стульев»), в «Литературной России», в «Крокодиле», в «Смене», «Неделе», в «Независимой газете» (приложение «Экслибрис») и в других газетах и журналах.В книге опубликованы рисунки О. Верещагина, К. Зарубы, А. Арутюнянца, А. Разумовой, В. Коваля, В. Чечвянского. Большую помощь в поисках архивных материалов автору переводов оказали главный редактор газеты «Ахтырка» Игорь Кириенко, заведующая библиотекой в селе Грунь Сумской области Татьяна Сокол, заведующая отделом «Украиника» харьковской научной библиотеки имени В. Г. Короленко Надежда Полянская и научная сотрудница харьковского литературного музея Ирина Сальник. |
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 211 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 48.12 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1552.39 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 29.43% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
7 часов 57 минут назад
15 часов 57 минут назад
1 день 6 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 10 часов назад