Самые странные в мире. Как люди Запада обрели психологическое своеобразие и чрезвычайно преуспели [Джозеф Хенрик] (fb2)


Джозеф Хенрик  
(перевод: Александр Сергеевич Свистунов, Владислав Валерьевич Федюшин)

История: прочее   Психология   Социология  

Самые странные в мире. Как люди Запада обрели психологическое своеобразие и чрезвычайно преуспели 19.52 Мб, 742с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2024 г. (post) (иллюстрации)

Самые странные в мире. Как люди Запада обрели психологическое своеобразие и чрезвычайно преуспели (fb2)Добавлена: 01.02.2024 Версия: 1.1.
Дата создания файла: 2024-01-31
ISBN: 978-5-0022-3182-9 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Альпина нон-фикшн
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

В отличие от большинства населения Земли в прошлом и настоящем, жителей стран Запада отличают высокий индивидуализм, аналитическое мышление и доверие к незнакомцам. Они сосредоточены на себе — на своих личных качествах, достижениях и устремлениях, — а не на взаимоотношениях с другими людьми и устойчивых социальных ролях. Как они стали настолько странными по своей психологии? Какую роль их психологические особенности сыграли в появлении протестантизма, запуске Промышленной революции и случившейся за несколько последних веков всемирной экспансии Европы?
В будущем мы будем думать, чувствовать, воспринимать и выносить моральные суждения не так, как сейчас, и нам будет очень трудно понять менталитет тех, кто жил на заре третьего тысячелетия.
Чтобы ответить на эти и другие вопросы, гарвардский профессор Джозеф Хенрик задействует в книге «Самые странные в мире» последние данные из области антропологии, психологии, экономики и биологии. Он прослеживает культурную эволюцию родства, брака, религии и государства, демонстрируя глубокое взаимовлияние этих институтов и психики человека.
Сосредоточившись на столетиях сразу после падения Рима, Хенрик показывает, что фундаментальные институты родства и брака приобрели на Западе поразительное своеобразие в результате почти случайно сформулированных решений ранней Церкви. Именно эти изменения привели к появлению особой психологии людей Запада, которая впоследствии начала эволюционировать совместно с безличными рынками, профессиональной специализацией и свободной конкуренцией, заложив тем самым основы современного мира.
Адаптация к индивидуалистическому социальному миру означает совершенствование личных качеств, которые равноценны в широком спектре контекстов и отношений. Напротив, процветание в мире регулируемых отношений означает ориентирование в самых разных типах отношений, которые требуют совершенно разных подходов и поведенческих стратегий.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: западное общество история Европы национальный менталитет национальный характер психология личности социализация социальная адаптация сравнительный анализ

Дэвид Юм. О зависти в торговле (1777) [657]
Нет ничего более привычного для государств, достигших определенных успехов в торговле, чем взирать на развитие соседей с подозрением, считая все торгующие государства своими соперниками, и полагать, что ни одно из них не может процветать иначе, как за их счет. <…> Но я пойду дальше и замечу, что там, где сохраняется открытое общение между нациями, невозможно, чтобы внутреннее производство каждой из них не получало прироста от прогресса других. Сравните положение Великобритании в настоящее время с тем, каким оно было два столетия назад. Все ремесла, как сельскохозяйственные, так и промышленные, были тогда крайне грубы и несовершенны. Каждое улучшение, которого мы добились после этого, стало возможно благодаря нашему подражанию иностранцам; и до сих пор мы должны были почитать за счастье, что они достигли успехов в ремеслах и изобретательстве раньше нас. Но это взаимодействие приносит нам большие преимущества и сейчас: несмотря на передовое положение наших мануфактур, мы ежедневно перенимаем изобретения и усовершенствования наших соседей в каждом ремесле. Сначала товар, к большому нашему неудовольствию, импортируется из-за границы, и мы думаем, что тем самым мы лишаемся денег; затем, к нашей видимой выгоде, постепенно импортируется само ремесло. <…> Если бы они сперва нас не научили, мы до сих пор были бы варварами; и если бы они не продолжали это обучение до сих пор, наши ремесла впали бы в застой и утратили бы то подражание и ту новизну, которые так способствуют их развитию.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 742 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 136.84 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1550.32 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.05% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]