Причитания [Русский фольклор] (pdf) читать постранично

-  Причитания  [Антология] (а.с. Библиотека поэта) 14.08 Мб, 447с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Русский фольклор

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ПРИЧИТАНИЯ

БИБЛИОТЕКА ПОЭТА
ОСНОВАНА

М. ГОРЬКИМ

большая серия
второе издание

ЛЕНИНГРАД

1960

ПРИЧИТАНИЯ

СОВЕТСКИЙ

ПИСАТЕЛЬ

Вступительная статья и примечания
К. В. Ч и с т о в а
Б. Е.

Подготовка текста
Ч и с т о в о й и К. В. Ч и с т о в а

РУССКАЯ ПРИЧЕТЪ
1
Мария Волконская, героиня поэмы Некрасова «Русские жен­
щины», во время своего тяжкого пути в Сибирь была потрясена
не только страданиями народа, но и его живым участием в ее
собственном горе:
В дороге, в изгнаньи, где я ни была,
Всё трудное каторги время,
НародІ я бодрее с тобою несла
Мое непосильное бремя.
Пусть много скорбей тебе пало на часть,
Ты делишь чужие печали,
И где мои слезы готовы упасть,
Твои уж давно там упали!
Взаимная поддержка в горе, душевная отзывчивость народа,
стремление помочь попавшему в беду человеку разобраться в сво­
их чувствах — все, о чем говорит здесь Некрасов, с огромной
силой выразилось в причитаниях, одном из своеобразных и очень
популярных в прошлом жанров русского народного поэтического
творчества.
Еще сравнительно* недавно причитания было принято считать
жанром только обрядовой народной поэзии. В связи с этим гово-рилось о трех основных видах причети — свадебной, рекрутской
и похоронной. Однако та область устной народной поэзии, кото­
рая, в крестьянском быту связывалась с названием «причитания»
5

(«причети», «причёта», «вопа», «воя», «жали», «крика», «плача»,
«заплачки», «голошения» и т. д., в зависимости от местности), в
действительности значительно шире. Как показали исследования
советского времени, под причетью следует понимать элегические
импровизации, создававшиеся крестьянками по самым разнооб­
разным поводам и на самые различные темы. Причитания воз­
никали преимущественно в связи с печальными, скорбными, тра­
гическими событиями в народном быту (пожар, неурожай, голод,
болезнь, семейные неурядицы, различные проявления социального
гнета, тяжесть положения сироты или вдовы, проводы в солдаты,
смерть и т. д.).
В отличие от «протяжных» песен, часто тоже грустных, при­
читания не имели устойчивого текста и определенной фабулы;
чувства исполнительницы выражались в них при помощи привыч­
ного круга поэтических образов и словосочетаний, употребление
и выбор которых для каждого случая были более или менее
индивидуальными. Брак поневоле, проводы мужа, отца или брата
в солдаты и смерть близкого человека — три важнейших скорб­
ных события, которые переживала в прошлом крестьянка и кото­
рые ломали всю ее жизнь. Повторяемость этих событий в жиз­
ни деревни и возникновение на этой почве устойчивых и разра­
ботанных обрядов создавали относительную устойчивость и
определенных видов причитаний — свадебных, рекрутских и похо­
ронных. В этих трех случаях причитания (не только само причитывание, но и темы, образы, лексика причети) становились
ритуально обязательными моментами обряда, создавалась тради­
ция, оказывавшая большое воздействие на развитие поэтики всей
причети в целом — и обрядовой, и внеобрядовой (иногда ее на­
зывают «бытовой»).
Как и всякий жанр устной поэзии, причеть отвечала опреде­
ленной потребности народа, имела самостоятельную бытовую и
эстетическую функцию. В отличие от былин, сказок, лирических
песен, которые могли исполняться в любых условиях и для быто­
вания которых нужны были только желание исполнителя и инте­
рес слушателей, причеть звучала лишь в самые трагические мо­
менты жизни крестьянства, когда обнажались все тяготы и про­
тиворечия и особенно ясным становился уж ас подневольного
существования, когда умолкала и веселая песня, и занимательная
сказка.
Исполнительницы не ставили перед собой осознанных эстети­
ческих целей (во всяком случае эстетическая сторона не играла
самостоятельной роли). Они стремились яснее и сильнее выска­
6

зать владевшие ими скорбные чувства. Вместе с тем постоянная
взволнованность помогала творцам причети отыскивать наиболее
выразительные поэтические средства, заставляла их максимально
использовать и вместе с тем обогащать опыт устной традиции,
подниматься до предельных высот поэтического выражения чело­
веческих чувств. Поэтому наследие мастеров русской причети
представляет значительную художественную ценность, в нем с
большой силой проявился поэтический дар русского народа. Вме­
сте с тем причитания представляют и большой теоретический
интерес как явление, стоящее на грани быта и искусства, позво­
ляющее наблюдать всегда таинственную для нас «механику» воз­
никновения большого искусства на почве самой повседневной,
будничной жизни.
Само собою разумеется, что причитания любой эпохи, так
же как и любой другой жанр, не могли отражать все стороны
народной идеологии. Знакомясь с ними, нельзя забывать, что рус­
ским народом были созданы в прошлом и