Тропическая колдунья [Роберт Лоуренс Стайн] (doc) читать постранично

-  Тропическая колдунья  [No Survivors] (пер. Ирина Николаевна Гилярова) (а.с. Комната страха) (и.с. Страшилки) 159 Кб скачать: (doc) - (doc+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Роберт Лоуренс Стайн

Книга в формате doc! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Роберт Лоуренс Стайн
Тропическая колдунья

Трилл-огия комнаты страха — 03


«Тропическая колдунья»: ЭКСМО-Пресс; Москва; 2004;
Оригинал: R. L. Stine, “No Survivors”,
Перевод: И. Н. Гиляровой

Аннотация

Эйприл уже участвовала в Играх на выживание, и ей очень не хотелось возвращаться на остров голубых скал. Она тогда едва не погибла, встретившись со страшной женщиной в синем плаще, а трое ребят из её команды так и не вернулись домой. Эйприл уверена — они попали в плен к колдунье. Она решает вернуться на остров, чтобы спасти ребят. Организаторы объявляют, что на острове живёт злая колдунья и надо быть осторожными, но все ребята принимают это за новые правила игры. Все, кроме Эйприл. Девочка ещё не знает, что женщина в синем плаще поставила условие: она отпустит с острова всех ребят, кроме своей дочери. Так кто же дочь колдуньи?

Р. Л. СТАЙН
Тропическая колдунья

Давай, давай, кричи…
Всё равно тебя никто не услышит. Ведь твой привычный и безопасный мир остался позади.
Роковой шаг уже сделан…
Роковой шаг в темные уголки твоего воображения.
Дверь в КОМНАТУ СТРАХА отворена!

Привет.
Привет! Я P. Л. Стайн. Добро пожаловать в третью часть леденящей кровь трилл-огии из серии «Комната страха».
В ней рассказывается про девочку, которую зовут Эйприл Пауэрс. Вместе с одиннадцатью другими ребятами она оказалась на тропическом островке. Все они приехали на него ради приза в 100 тысяч долларов, который ждет победителя игр на выживание. Впрочем, очень скоро ребята обнаруживают, что на острове живет ещё некая персона, которая не хочет, чтобы они выжили!
Когда я начал писать эту историю, мне вскоре стало ясно, что она слишком большая и слишком ужасная, чтобы уместиться в одной книге. Тогда мне пришлось рассказать про всё, что случилось с Эйприл, не в одной, а в трёх книгах.
Так и возникла ТРИЛЛ-ОГИЯ (как вы, вероятно, догадались, я объединил два слова — «трилогия» и «триллер»).
И я приветствую вас в моём леденящем кровь кошмаре…

ПРОЛОГ

Загораживая глаза от яркого солнца, Дональд Маркс стоял на голубых скалах возле самой вершины. Он смотрел на женщину, которая вышла к нему из пещеры.
— Я сдержал обещание, — сказал он и показал рукой на сверкающий океан, простиравшийся перед ними. Его волны рассекала белая лодка, плывшая к острову. Медленно и уверенно она приближалась к доку. — Я вернул твою дочь на остров.
Кэтрин стояла, скрестив на груди руки. Несмотря на полуденную тропическую жару, она плотно завернулась в тяжёлый синий плащ. Её длинные русые волосы развевались над капюшоном от свежего ветерка, налетевшего с океана.
«Какое бледное у неё лицо, — подумал Маркс. — Оно едва различимо при ярком солнечном свете».
Кэтрин нахмурила брови.
— Это мы ещё посмотрим, — ответила она лающим голосом, напоминающим кашель.
Тыльной стороной ладони Маркс вытер пот с лысой головы.
— Что нас ждёт? Трогательная встреча близких людей, воссоединение семьи, а?
Колдунья холодно засмеялась.
— Триста лет назад моя дочь поклялась мне отомстить. Сейчас она едет сюда, чтобы меня убить.
— Не может быть. — Маркс старался говорить уверенно. — Я знаю этих ребятишек. Среди них нет ни одного киллера.
— Ничего ты не знаешь, — заявила ему Кэтрин. — Моя дочь с помощью колдовства переселилась в новое тело. Думала скрыться от меня. Но я её узнаю. Я найду способ и заставлю её себя выдать. — Черты её лица сделались каменными. — Её всё равно от меня не уйти.
— Но ты ведь сдержишь своё обещание? — напомнил Маркс. — Ты позволишь всем остальным ребятам благополучно уехать с острова?
Кэтрин ничего не ответила.
— Ответь мне, — настаивал он. — Со своей дочерью ты можешь делать всё, что угодно. Но я хочу, чтобы остальные ребята уехали с острова живыми и невредимыми. Обещаешь?
Она долго молчала. Но наконец заявила:
— Ладно. Обещаю.
Он поспешно удалился. Кэтрин глядела, как он спускается вниз по склону среди голубых камней. Высокий и толстый мужчина, дрожащий от страха. Затем она перевела взгляд на белый катер. Она знала, что на нём возвращаются на остров ребята из Академии.
Ещё она знала, что среди них плывёт и её дочь.
Кэтрин не отрывала глаз от лодки, пока та не причалила к доку. Потом подняла с земли небольшой камень с острыми краями.
— Я обещаю, — тихо пробормотала она себе под нос. — Обещаю… обещаю… обещаю.
Горькая усмешка исказила её лицо.
— Какой прок в этих обещаниях?
С камнем в руках она подошла к стене своей пещеры и нацарапала на ней слова:
ПОЩАДЫ НЕ ЖДИ!

Часть первая
ТРОПИЧЕСКИЙ ОСТРОВ ЭТОЙ ОСЕНЬЮ

Глава I
ВЕДЬМА ДИКТУЕТ ПРАВИЛА

Пламя костра высоко взлетало, трепеща на тёплом ветерке. На чернильном небе мерцали миллионы звёзд.
Эйприл Пауэрс окинула взглядом ребят, окруживших костёр. Их лица горели оранжевым светом, отражая пляшущее пламя.
Она насчитала десять ребят, включая и себя. Девять из них участвовали в первых Играх жизни, состоявшихся этой весной. К ним добавилась Пам Ларджент, увязавшаяся с