Мишка Коди находит друга [Джаред Каллум] (pdf) читать онлайн

-  Мишка Коди находит друга  (пер. Елена Мамонтова) 79.52 Мб, 178с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Джаред Каллум

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Джаред
Каллум

комиксы для детей

Посвящаю эту книгу жене Джоанне,
которая наполняет мою жизнь
вдохновением и радостью, сыну Оливеру,
который питает моё сердце надеждой,
и дочери Женевьеве, от улыбки которой
каждый день встаёт солнце

3

4

5

Катя!

Помоги
разобрать
продукты.

Как бы я чего
не выронила
по пути...

6

Тебя не
дозовёшься.

Опять собираешься
всё лето сидеть,
уткнувшись в свои
книжки с картинками?

Это не книжки
с картинками.

7

Это
комиксы.

От жизни не спрячешься, Катя.

Не нужны
мне друзья!

Погуляй, повеселись. Заведи
друзей.

я их не люблю. Много
о себе думают.
Разве тебе
не хочется общаться
со сверстниками?

А меня дразнят
монстром и щёлкают
по ушам.

О-ОХ!
Я монстр.

8

Никакой
ты не монстр.

Нельзя всю
жизнь просидеть за сказочками.
Сходи в «Угловой»,
купи себе что-нибудь
вкусное…

Прекрасные
ушки... А монстров
не бывает.

Это
приказ!

Спасибо,
не хочу.

не заставишь.

9

10

11

12

решила, значит, на людей
посмотреть, себя показать?..
Как бабуля?

Возьми сдачу.
77 центов.

13

Что ты там
читаешь?

14

Никак
комиксы?

Я в твоём возрасте
каждый божий день после
школы бежал, прихватив
50 центов, в соседний
магазинчик.

И какие комиксы
вы брали?

Прямиком
к вертящейся
стойке.

О, тяжёлую
артиллерию!

Ричи Рич,
Дональд Да...

15

это разве
тяжёлая артиллерия?

Ну, пора
выдвигаться.

Рад, что хоть
одному из нас
весело.

Ого, какая туча
нависла!

16

Давай-ка
скорей домой.

17

18

19

21

23

Ты застрял?..

24

Не получается.

Всё
хорошо!

25

Есть
хочешь?

Вот...

Грома
испугался?

26

Сейчас
вспомню...

Я тоже раньше
грома боялась.
А мама мне
песенку пела.

Ни бури, ни грома
бояться не надо,
В любое ненастье
с тобой буду рядом...

Мы вместе, мы рядом,
одна мы семья.
Ты есть у меня,
а у тебя есть...

Больше
ты не одинок.

27

...Я.

Побегу
за подмогой.

28

Непохоже
на неё.
Всё равно
спасибо.

Бабуля!

Где
ты была?

29

Мне нужна
твоя помощь. Там
животное. Раненое.

Нужно
торопиться.

Чем
питаются
медведи?

Я... я только
пальто
накину.

Ну, думаю,
они едят...

Мы не можем
спасать медведя.

У него лапу
придавило
здоровенной
веткой.

МЕДВЕДИ?

Почему?
Потому что
он монстр!

30

Монстров не бывает.
Ты сама сказала.

О-ХО-ХО

Пожалуйста.

31

Нам
пригодится
верёвка.

Там,
внизу!

Тяни!

Ну же!
Давай.
Ты справишься.

32

Да!

33

Идти можешь?

Ему больно
наступать на лапу.

34

Дотащить бы
до дома, а там я ему
шину наложу.

Ещё
чуть-чуть...

Отойди подальше,
Катя. Сейчас будет
немножко бо-бо.

35

Чайку
не нальёшь?

Ты же его
не подкармливаешь,
правда?

Будешь кормить,
он никогда отсюда
не уйдёт.

Э-Э...

36

Надо подыскать ему
безопасное место.

37

Я назову тебя
Коди*.

Спокойной ночи,
мишка Коди!

* Катя придумала очень ласковый вариант имени от слова «Кадьяк». Это такой огромный и очень редкий медведь,
который живёт на Аляске. Прим. пер.

39

40

У меня кое-что
для тебя есть.

Проголодался?

Налетай!

Если
захочешь,
я...

...Мигом...
Ещё...

41

Не наелся?..

42

Так и знала,
что няням приходится это делать.

43

45

Это ты
и я.

Гляди!

Скоро
вернусь.

46

Вот тут
я выросла.

Ещё три,
пожалуйста.

Ещё? Хватит
и медведя
накормить.

Надеюсь!

47

Коди?

48

Коди!

49

Ты можешь
ходить!

50

Это было до того,
как снесли тот
старый дом.

Помню,
как...

51

52

Я туда не пойду.
Плавать не умею.
Не могу.

Я боюсь
воды!

53

Да ты классный
рыбак!

Придумала!

54

Да!

Я в магазин.

Нужно
купить ещё...

56

Алло?

Всё отлично. Этим
летом куда лучше...
Завела ли друзей?

Можно и так
сказать.

57

ЧТО?

Конечно,
я ей скажу.

Выезжаем
завтра же.

О, дорогая,
мне так жаль.

Она поймёт.

Бабуля,
у нас есть...

Что
происходит?

Сядь. Надо
поговорить.

59

Моя двоюродная
бабушка в больнице.

Придётся вернуться
домой раньше.

Прямо сегодня.

у меня для тебя
кое-что есть.

61

Наш портрет.

Не забывай
меня.

Я буду
вот тут.

Я люблю тебя,
мишка Коди!

Вернусь следующим летом.

63

65

66

Снова тот
медведь.
Опять?

67

Бродит тут
каждый день.

В любую
погоду.

Посмотрит
на туристов
и уходит.

68

69

Я буду
вот тут.

70

Кто такое
купит?

Почти полдень.
Нам лучше вернуться
на корабль.

Это последний.
Всё погружено.

72

Лосось тут
великолепен,
Чарльз.

А я что говорил?
У них да...

Что?

75

76

78

79

Должно быть,
ты эта девчушка.

Это твоя
сумка?

Как ты
сюда попала?

Сбежала? Где
твои родители?

80

Есть
хочешь?

Вот...

Надеюсь, ты
любишь индейку.

Давай
дружить?

Меня Джошуа
зовут.

Я моряк.

Ещё карапузом
я мечтал о морской жизни.

Мама гуляла
по набережной,
а я глазел на суда.

82

Со временем
занялся рыбной
ловлей.

...до одного
дня.

Дела шли лучше
некуда...

83

Угораздило
попасть в шторм, да ещё
и вдали от берега.

84

Буря в тот день забрала
куда больше, чем лодку.

Так моё дело
накрылось.
Но я не пал духом!
Пытаюсь
начать всё
заново.

Давай поищем
твоих ро...

УХ ТЫ!

87

Да, мощноват
ты для девчушки.

88

Ищешь
эту девочку?
Катю?

Наверно,
вы друзья?

Не бросать же тебя
в мусорном баке.

Если хочешь,
пойдём ко мне.
Не отель, конечно.
Но жить можно.

89

90

Это ангелок.
Мухи не обидит.

Добро
пожаловать!

91

92

Что
рисуешь?

Ничего.

Эй!

ОТДАЙ!

Собака,
что ли?

93

Это медведь.
Отдай.

Медведь?
Он мой
друг.

Ты водишься
с медведем?

94

Во что играешь
с косолапым?
Кто кого съест?

Снова Катины
выдумки!

Довольно.

95

Это
не выдумки!

А правда!

Ты читаешь
слишком много
комиксов.

96

Э-э-эй!

Надо тебя
спрятать.
Сиди под этим
и не двигайся.

98

Мистер Фабиан!
Что вас привело
в этот прекрасный
день?..

За тобой
долг.

99

Я долго ждал денег
за аренду. Дальше
тянуть некуда.

Ремонт «Лювеллы»
почти закончен. Мне бы
только пару раз выйти
в море, и я всё выплачу.

У тебя
одна неделя.

100

Собаку
сюда притащил?
Сказано: никаких
животных!

А не заплатишь...

Что?
Да это, наверно,
енотик.

101

Очень крупный
енотик.

Так,
посмотрим.

А что
под этим?

Погоди!

102

Я всё объясню.
Осторожнее...

Это...

Груда...
запчастей?

103

Для корабля.
Запчасти для
корабля.

У тебя
неделя,
Джошуа.

Одна
неделя.

И если
только я узнаю,
что ты тут животных прячешь...

104

И так уже
тут, на пирсе,
блохастый кошак
околачивается.

Да, сэр.
Какая встреча.
Всегда
рад.
Это
так...
Так...

Безысходно.

105

Как
мне быть?

Корабль готов,
но с моим плечом
и ногой сети
не вытянуть!
Какой из меня
рыбак?

106

В одиночку
не осилю.

Нужен кто-то
здоровый, чтобы
управляться
с сетью.

Тот, кто знает,
как в неё
попадает рыба.

107

Я придумал.
Коди.

Мы
пригодимся
друг другу.

Ты поможешь
мне наладить
дело...

...а я тебе —
найти Катю!

108

Момент
истины.

Работает!

109

Подумать только!
Она заглохла
именно сейчас.

Но мы всё
исправим.Завтра
выйдем в море.

111

112

Не грусти,
пожалуйста.
Смотри...

...твои
любимые!

Спасибо.

113

114

Извините.

Вы видели
эту девочку?

115

116

Хороших новостей
нет, приятель.

Но я тебе
кое-что принёс.

Пришлось её
растянуть. Должна
тебе подойти.

117

Выглядишь
отпадно!

118

Вот медведь,
про которого
я рассказывал.

Я знал, что
ты справишься.

Спасибо.

Увидимся
через месяц.

123

Мы это
сделали.

Поверить
не могу.

Прошли по краю
пропасти, но...

124

Что-то
не так?
Тоскуешь
по Кате?

Выше нос!
Мы найдём её!

125

Продолжим
тему после
обеда.

126

127

128

129

130

С вами шестой
канал. Вернёмся
к новостям.

передаю
слово мэнди
с репортажем...

С пирса.

131

Три.

Два.
Один.

Город застраивается
полным ходом, подступая к береговой
линии.

Как это повлияет
на дикую природу?

Давайте
выясним.

Куда они
плывут?

Только
посмотрите
на эту семейку.

132

133

Коди!
Я кое-что
придумал.

134

Можно
с уверенностью
сказать, что эти
ут...

Что это
было?!
Неужели
медведь?

Вон там!
Ты
снимаешь?

135

136

Это правда
медведь?

Ты что тут
делаешь?

Табличку
видела?

Вон там!
Ты снимаешь?

Бегом
в класс.

137

Я Джошуа,
а это мой лучший друг
Коди. Нам нужна ваша
помощь!

Это подружка Коди.
Мы хотим её найти.

Катя, если видишь
нас, мы ждём тебя
у седьмого пирса...

138

Сразу за мостом
Балларда.

Расскажите о вашем
приятеле-мишке.

139

140

141

Прости, Коди.
Я правда думал,
что это сработает.

142

Мы что-нибудь
придумаем.

Нельзя опускать
руки.

Ну то есть... Завтра
будет новый...

143

Коди?

Ужин готов.
Нальёшь нам чаю?

Давайте вернёмся
к полюбившемуся
сюжету дня...

С вами новости
шестого канала.

145

...в котором
мы знакомимся
со здешним
моряком...

...и медведем.

Это подружка Коди.
Мы её ищем.

146

147

148

Где Коди?

Никак
не найду его.

Ну и
оплошал я!

Катя?!
Он ушёл искать
подружку.

Ты девочка
с рисунка?

149

Глазам своим
не верю!
Сработало!

где же он?

Мы думали,
ты пропустила сюжет.
И Коди ушёл.

Надо
его найти!

Я весь пирс
проверил. Ни следа.

150

Давайте
разделимся.
А мы двинемся
в город.
Я возьму
на себя набережную.

152

154

155

О нет!

Надо попасть
на тот корабль!

156

157

158

Катя!

159

Запрыгивай.
Мы успеем
их догнать.

Не могу.

160

Я воды
боюсь!

Вперёд!

Давай.
Давай же!

Стоп!
Это что,
маленькая
девочка?

162

Всё отдам,
лишь бы
получилось.

Сюда,
вниз!

Нет!
Только
не это...

Катя?

163

164

165

166

Вон там!

168

С ней всё будет
в порядке!

Ты здесь?

Я люблю тебя,
мишка Коди!

169

171

Разрешите
подняться
на борт?

Разрешаю!

Я бы никогда не закончил эту книгу, если бы окружающие
так щедро не делились со мной временем,
терпением и энергией. Хочу сказать за это огромное
спасибо Джоанне, Оливеру и Виви Каллум.
И ещё особая благодарность Дженни и Риджу Каллум.
Спасибо Джастину Каллуму, Стефани, Брайану, Нолану,
Лие, Генри Ритцу, Барбаре и Джозефу Брэнч, Нику и Мэри
Сорока. Спасибо Келли Рупард-Шорр и Кейти Магальянес
за художественный талант и готовность
следовать призванию.
Спасибо вам, Роберт Уллман, Уэс Брукс, Дуэйн Бэлленджер,
Дж. Крис Кэмпбэлл, Крис Питцер, Шелтон Друм
и вся «Семья героев», Адам и Шоун Доугхэтти,
Энди Рантон, Джеймс Гурни, Бен Таули, Брайан Эшмор,
Зак Розенберг и Виктор Фьюсти.
За помощь с фотографиями благодарю Чэни Фархэвена,
Келли Рупард-Шорр и Эда Лэйна.
Специальная благодарность Крису Старосу, Ли Уолтону,
Гилберто Лазкано и команде издательства «Топ Шелф»
за отзывчивость, терпение и веру в меня.

УДК 821.111-34-93
ББК 83.84:84(7Сое)-44-80
К17

Издание для досуга
Для младшего школьного возраста
Серия «Мишка Коди»

Каллум Джаред

МИШКА КОДИ НАХОДИТ ДРУГА
Перевод с английского Елены Мамонтовой
Руководитель редакционной группы Анна Сиваева
Ответственный редактор Мария Соболева
Художественный редактор Татьяна Сырникова
Литературный редактор Ольга Дергачёва
Арт-директор Елизавета Краснова
Вёрстка обложки Елизавета Краснова
Вёрстка блока Стефан Розов
Леттеринг блока Андрей Кудрявцев
Корректор Татьяна Князева

ООО «Манн, Иванов и Фербер»
123104, Россия, г. Москва,
Б. Козихинский пер., д. 7, стр. 2
mann-ivanov-ferber.ru
vk.com/mifcomics

ISBN 978-5-00195-515-3
Original title: Kodi © 2020 Jared Cullum.
Published in the U.S. by Top Shelf Productions.
Top Shelf Productions is an imprint of IDW Publishing, a division of Idea and Design Works, LLC.
© Издание на русском языке, перевод.
ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023
Все права защищены. Никакая часть данной
книги не может быть воспроизведена в какой
бы то ни было форме без письменного
разрешения владельцев авторских прав.

Приключения и фэнтези
Г рафические романы

ПРИВЕТ!

Биографии
Арт-комиксы
Познавательные
Читают дети

Комиксы
Все комиксы
на одной странице:
mif.to/comics
#mifcomics

Подписывайтесь на полезную
рассылку: книги, скидки и подарки
mif.to/com-letter

Катя снова проводит лето в домике у бабули, и это
здорово — ведь можно наконец-то почитать комиксы!..
Вот только бабушка почему-то ворчит и сетует,
что неплохо было бы обзавестись уже
Настоящими друзьями…
Так что однажды Катя всё-таки выходит на улицу.
И сразу же находит там друга: огромного, шерстяного
и очень необычного — самого настоящего медведя!
он такой забавный, милый и добродушный, что они
проводят всё время вместе.
И когда Кате приходится уехать домой,
мишка Коди очень скучает по своему человеку.
Он не находит себе места и отправляется за Катей!
На корабле по морю и пешком — в дикое путешествие,
наполненное захватывающими видами, новыми смелыми
товарищами и приключениями на каждом шагу.