Повесть о кролике Питере [Беатрис Элен Поттер] (pdf) читать постранично

-  Повесть о кролике Питере  [2020] [худ. Л. Вейсгард] (пер. Ирина Петровна Токмакова) 3.36 Мб, 40с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Беатрис Элен Поттер

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

БЕАТРис ПоттЕР
Нарисовал ЛЕОНАРД ВЕЙСГАРД

Перевела ИРИНА ТокМАКОБА

l< 2020, Le Lievre de Mars. Varennes, ~еЬес, Canada
This edition \vas pt1bli1l1ctl Ьу arrangement with The Picture Book Agency, Fraнce and Syllabes Agency.

PIERRE LAPIN тм 1 PETER RABBIT тм
,\1' · tl".\tlcmarks ofFrederic Warne & Со Lrd. All righrs reserved.
'" l/1 ' 1 '1/с of Perer RabЬit' written and illustrated Ьу Bearrix Porrer,
/iщ pнblis/1ed in Great Britain in 1902 Ьу Frederic Warne & Со.
Produced in associarion wirh Frederic Warne & Со.
Fr •tlcric Warne & Со is the owner of all righrs, copyrighrs and trademarks
in rl1e Bearrix Potter character names and illustrations.
www.pererrabЬir.com.





PIERRE LAPIN ™.
Illusrrations © 1955 Leonard Weisgard.
Fiгsr puЬ/isl1cd in 1955 in rhe United States Ьу Grosset & Dunlap lnc.
Права на это издан не получены при содействии издательства Penguin Random House UК.
80 Strand, London, WC2R ORL.
Коnирование, тиражирование и расnространение материалов, содержащихся в книге,

допускается только с письменного разрешения nравообладателей.

БЕАТРИС ПОТТЕР
Нарисовал ЛЕОНАРД ВЕЙСГАРД

Перевела ИРИНА ТокмАКОБА

Москва

2020

Эта книrа принадлежит:

Нарисовал

Написала

ЛЕОНАРД ВЕЙСГАРД

ПОВЕСТЬ
О КРОЛИКЕ

ПИТЕРЕ~





Жили-были на свете четыре крольчонка, и звали их так: Флопси,
Мопси, Ватный хвост и Питер. Жили они со своей мамой на песчаном

берегу в кроличьей норе под корнями высоченной ели.

-

Ну, детки дорогие,

-

сказала однажды утром мама Крольчиха,

-

можете погулять в поле или побегать в переулке вдоль живой изгороди,
но только не вздумайте подходить к огороду мистера Мак- Грегора!

С папой ведь там и случилось несчастье. Он угодил в пирог, который

пекла ми сси с Мак- Грегор. А теперь бегите да глядите, не попадите

в беду. А мне нужно идти по делам.



Сказав это, мама Крольчиха взяла корзинку и зонтик и прямиком

через лес направилась в булочную. Там она купила буханку чёрного
хлеба и пять сдобных булочек с изюмом.
Флопси, Мопси и Ватный хвост, а надо сказать, что были они

послушными крольчатами, побежали вдоль живой изгороди
собирать ежевику. А Питер-его-то уж не заставишь слушаться­
помчался прямиком к огороду мистера Мак- Грегора и протиснулся
u

в щель под калиткои.

Сначала он пожевал немного салата и зелёной фасоли. Потом
он поел редиски. А потом, когда от редиски его затошнило, пошёл
искать петрушку.

'



И там, где кончались рамы огуречных парников, как вы думаете,

на кого он наткнулся? Ясное дело, на мистера Мак-Грегора!
Мистер Мак- Грегор стоял на четвереньках

и сажал капустную рассаду. Он тут же вскочил
с четверенек и помчался за Питером.

Он размахивал граблями и кричал:

-

Держи вора!


Питер страшно испугался. Он стал носиться по всему огороду, потому

что забыл, где находится калитка. Он потерял правый ботинок
на капустных грядках, левый- там, где росла картошка. После того

как ботинки потерялись, Питер помчался на всех четырёх лапах, и дело
пошло быстрее. Может быть, ему бы и удалось спастись, да он налетел
на сетку, которой от птиц накрывались кусты крыжовника, и большие
пуговицы его куртки зацепились за эту сетку. На нём ведь была синяя
курточка с латунными пуговицами, совсем-совсем новая.



Питер решил, что он пропал, и из глаз у него

полились крупные слёзы. Но тут несколько

знакомых воробьёв услыхали его всхлипы.
Они подлетели к нему, страшно взволнованные,
и стали умолять его не падать духом.

Мистер Мак-Грегор уже
подходил с решетом, которым

он собирался накрыть
Питера, но Питер вывернулся
из рукавов как раз вовремя
и удрал, оставив курточку

возле куста.

Он кинулся в сарай и спрятался
там на дне лейки мистера

Мак-Грегора. Конечно, лейка
вполне подходящее место,

но в ней почему-то было ужас
СКОЛЬКО ВОДЫ!

Мистер Мак- Грегор и не сомневался в том, что Питер прячется
где-то в сарае, ну например, под пустым цветочным горшком. Он начал
осторожненько переворачивать цветочные горшки, заглядывая под

каждый из них. И тут Питер-кролик чихнул:

-

Ап-ап-чх-х-хи!

И мистер Мак- Грегор сразу же кинулся к Питеру
и даже попытался наступить на него ногой,

но Питер выпрыгнул в окно, перевернув при

этом три горшка с геранью. Окошко было
слишком маленькое

-

мистеру

Мак- Грегору не пролезть. И вообще
ему надоело гоняться за Питером.

Он вернулся к своей капусте.


Питер присел, чтобы перевести дух.
Он запыхался и весь дрожал от страха

и совершенно не представлял себе, куда
же теперь бежать. И вдобавок он промок
u

насквозь, сидя в леике.

Через некоторое время он двинулся
топы -топы

-

-

не очень-то ходко.

Он набрёл на калитку в заборе, но эта
калитка была заперта, и к тому же

толстенькому кролику под ней было
не протиснуться.

Старая мышь сновала туда-сюда мимо

калитки: таскала горох и бобы для
своего семейства, которое обитало
в лесочке по соседству. Питер спросил
её, как ему найти незапертую калитку,
но